英語

最終更新日: 2019.07.20

「カジュアルデイ」の英語表現、できますか? Vol.94

このような表題にしてしまいますと、英作文するのに構えてしまいますよね。

そんな雑念はなくして素直に書いてみてください。

わたしは素直に書きました。

では課題です。

Q1)あなたは週に1日カジュアルデイを設けたいですか?

作文例
Q1. Would you like to see one day a week set aside as a “dress-down” day?

わたしの作文
Q1:Would you like to set a (A)casual(A) day once a week?

添削結果
Q1:Would you like to set a (A)dress-down(A) day once a week?

<解説>
「カジュアルデイ」という定義が少し悩むところです。

casual dayと書くと「いつもと変わらない日」という意味になってしまうので、大文字のCasual DayやCasual Fridayと書くと「カジュアルな服装を着ることが定められた日」という意味で表現することができます。

その他の表現では、dress-down(くだけた服装を着る)という形容詞を使って、dress-down dayと表現できます。

日本語英語のようで、れっきとした英語のような・・・・そんな語彙でした。

Casual Dayと大文字で書く、まずはこれで覚えておきましょう!

ではでは。

前の記事へ>>>受け身+進行形は間違いやすい!? 態は正しく表現しましょう Vol.93

いままでの英作文をカテゴリー別に整理してます。>>英作文のコツ 記事一覧


こちらがわたしの鍛錬サイトです。
英作文のフルーツフルイングリッシュ英作文のフルーツフルイングリッシュ

Review記事は、英作文添削サイト「Fruitful English(FE:フルーツフルイングリッシュ)」のいいところ、悪いところをまとめてみました!を参考にしてください。

英語を話す力も鍛えたい!そんな方は・・・
Engish Bell(イングリッシュベル)のDMEでスピーキング能力を覚醒させる試みを開始しています!のReviewを参考に。

ピックアップ記事

  1. わたしが技術士の資格取得を目指した理由
  2. 英作文添削サイト「Fruitful English(FE:フルーツフルイングリッ…
  3. これからは「リソース」を増やすことはやめて、「強み」として育てる
  4. English Bell(イングリッシュベル)のDME、5ヶ月でようやく2冊目終…
  5. ベンチプレスの重量が伸びないのは、トレーニング頻度が少なすぎるから

関連記事

  1. 英語

    「提案」と「許可」の表現の違いについて Vol.21

    もし2日間終日費やせるのであればご案内とミーティングをいくつか設定させ…

  2. 英語

    「誰々にはうんざりだ」の英語表現、できますか? Vol.91

    今回の課題は同僚へのメールで使いそうなフレーズになります。実際…

  3. 英語

    CheckとCheck overの違いについて Vol.15

    動詞+前置詞の形で表現の幅を広げることは、英語表現を豊かにするうえでと…

  4. 英語

    イベント会場ときたらvenue or banquet room? 会議室ときたらconferenc…

    イベント会場の英訳はvenue or banquet roomのどちら…

  5. 英語

    さらりと書けますか? 英作というよりも反射的に書けるようになりたい英文 Vol.87

    今回は定型フレーズになります。考えて書くというよりも覚えてしま…

無料メール講座

ふとした思考や行動

  1. 副業

    サラリーマンが副業で稼ぐためにマーケティングを学び始めてから身につけたセールスに…
  2. 英語

    English Bell(イングリッシュベル)のDME、5ヶ月でようやく2冊目終…
  3. 副業

    サラリーマン技術士は「収入のポートフォリオ」を構築しよう
  4. 生産性

    これからは「リソース」を増やすことはやめて、「強み」として育てる
  5. ベンチプレス

    ベンチプレスの重量が伸びないのは、トレーニング頻度が少なすぎるから
PAGE TOP